Interreg III A França/Espanya 2000-2006
CONVENI DE COOPERACIÓ
Les quatre entitats següents:
- NIF: P1700000A
- Estatut: administració pública local (NUTS III)
- Coordenades:
Adreça: pujada de Sant Martí, 5. 17004 Girona
Telèfon: ++ 34 972 18 50 00
Fax: ++ 34 972 20 80 88
Adreça electrònica:
- Estatut: centre d’ensenyament superior
- Coordenades:
Adreça: rue du Général Margueritte. 34000 Béziers
Telèfon: ++ 33 (04) 67 28 35 75
- Estatut: centre d’ensenyament superior
- Coordenades:
Adreça: plaça de Sant Domènec, 3, 17071 Girona
Telèfon: ++ 34 972 41 83 27
Fax: ++34 972 41 83 01
Adreça electrònica: quim.pelach@udg.es
- Estatut: associació d’escoles contractades per l’Estat
- Coordenades:
Adreça: carrer de la Natura, 66000 Perpinyà
Telèfon: ++ 33 (04) 68 66 50 01
Fax: ++ 33 (04) 68 66 50 01
Adreça electrònica: bressola-s@wanadoo.fr
En el marc del programa Interreg III A França-Espanya,
ACORDEN:
Article 1: OBJECTIU
Les quatre entitats esmentades es comprometen a respectar aquest acord, que defineix els seus drets i les seves obligacions pel que fa a la realització conjunta del projecte Ensemble se former, échanger pour mieux se connaître,
Article 2: CAP DEL PROJECTE
La Diputació de Girona ha estat designada pels seus socis, l’Institut Supérieur des Langues de la République Française, la Universitat de Girona i les escoles de La Bressola, cap d’aquest projecte.
Amb aquest títol, en el marc del programa Interreg III A França/Espanya 2000-2006, el coordinador del projecte és l’interlocutor únic del Consell Regional d’Aquitània i del Ministeri d’ Hisenda, que són, respectivament, l’autoritat de gestió i l’autoritat de pagament d’aquest programa.
Article 3: EFECTE
Aquest conveni tindrà efecte a partir de la notificació al cap del projecte de la decisió d’atribució d’una subvenció del FEDER en el títol del programa Interreg III A França/Espanya 2000-2006.
Article 4: COST
4.1. Els socis es comprometen a realitzar l’esmentat projecte:
Ensemble se former, échanger pour mieux se connaître, el cost total del qual és de 195.807 euros.
4.2. El contingut, la distribució detallada de les despeses, el calendari de realització i els objectius del projecte es descriuen en l’annex núm. 1, que constitueix una peça contractual d’aquest conveni.
Els elements esmentats anteriorment estan detallats:
Article 5: PLA FINANCER
Els quatre socis aproven el pla financer següent:
|
|
Cost total amb IVA |
Import FEDER previst |
Contrapartides públiques nacionals |
Autofinançament |
|
Projecte global |
195.807,00 |
97.903,50 |
|
97.903,50 |
|
|
|
|
|
|
|
Soci(s) espanyol(s)* Diputació de Girona Universitat de Girona |
117.484,20 58.742,10 58.742,10 |
58.742,10 29.371.05 29.371.05 |
|
58.742,10 29.371.05 29.371.05 |
|
Soci(s) francès(os)*
Escoles de La Bressola Institut Supérieur des Langues de la République Française |
78.322,80
78.322,80
0 |
39.161,40
39.161,40
0 |
|
39.161,40
39.161,40
0 |
Article 6: DISTRIBUCIÓ DELS FONS FEDER
6.1. Les decisions d’adjudicació o com a mínim els certificats de les peticions de tots els compromisos financers (fora del FEDER) exposats (socis + eventuals cofinançadors exteriors) estan inclosos en l’annex núm. 2, que constitueix part contractual del conveni.
6.2. Els socis aproven la repartició de l’import del FEDER, previst en l’article 5 del conveni.
Article 7: DRETS I OBLIGACIONS DEL CAP DEL PROJECTE
7.1. En el marc dels seus drets i les seves obligacions davant l’autoritat de gestió i l’autoritat de pagament del programa Interreg III A França/Espanya 2000-2006, el cap del projecte és designat com a tal fonamentalment per:
- qualsevol modificació del projecte esmentat en l’article 1 del conveni,
- qualsevol retard en la realització d’aquest projecte.
7.2. En el marc dels drets i les obligacions davant dels seus socis, el cap del projecte és designat com a tal fonamentalment per:
Article 8: DRETS I OBLIGACIONS DELS SOCIS
8.1. Tots els socis d’aquest conveni, incloent-hi el cap del projecte, es comprometen, en la seva participació respecte a la realització del projecte comú descrit en l’article 1, a:
8.2. En el marc dels seus drets i les seves obligacions davant el cap del projecte, els socis que són caps es comprometen a informar-lo regularment de l’avançament de la seva participació en el projecte descrit en l’article 1.
Amb aquesta finalitat, i especialment per justificar les seves peticions de pagament del FEDER, li remeten:
Article 9: REINTEGRAMENT I RESCISSIÓ
9.1. En el cas que algun dels socis no respectés les clàusules d’aquest conveni i, en particular, no executés totalment o parcialment la part del projecte que l’incumbís, modifiqués el pla de finançament o el programa dels treballs sense autorització prèvia, utilitzés els fons de manera que no es correspongui amb l’objectiu del conveni o rebutgés sotmetre’s als controls, el cap del projecte hauria d’exigir la transferència parcial o total de l’import del FEDER pagat al seu soci.
9.2. El soci que vulgui deixar de participar en el projecte detallat en l’article 1, podrà sol·licitar la rescissió del conveni, i es compromet a informar el cap per permetre la finalització de la seva participació en l’operació.
9.3. En els supòsits esmentats en els paràgrafs 1 i 2 d’aquest article, el soci referit es compromet a reintegrar els fons FEDER percebuts indegudament en un període de temps mínim, i com a màxim durant el mes que segueix a la recepció de l’ordre de reintegrament emesa pel cap del projecte.
9.4. Si els supòsits previstos en els paràgrafs 1 i 2 d’aquest article es refereixen al cap del projecte, aquest es compromet que el Consell Regional d’Aquitània prengui el lideratge tan aviat com pugui, per trobar una solució eficaç per reconduir el projecte.
Article 10: DURACIÓ
Aquest conveni s’acabarà amb la finalització tècnica i financera (justificació de totes les despeses a l‘autoritat de gestió comentada en el paràgraf segon de l’article 2) del projecte Ensemble se former, échanger pour mieux se connaître.
No obstant això, els socis queden subjectes a les disposicions i a les obligacions que es desprenguin del conveni d’atribució dels ajuts en el títol del programa Interreg III A França-Espanya.
Article 11: LITIGIS
La jurisdicció competent per tractar els litigis és la corresponent a la seu social del cap del projecte.
Article 12: EQUIVALÈNCIA LINGÜÍSTICA
La versió francesa d’aquest conveni és igualment vàlida.
Girona, 27 de maig de 2002
Carles Pàramo i Ponsetí
Diputació de Girona
Philippe Hamme
Institut Supérieur des Langues de la République Française
Joan Batlle i Grabulosa
Universitat de Girona
Joan Pere Le Bihan
Escoles de La Bressola